Wednesday, January 13, 2010

La mia famiglia



My family without my little brother: La mia famiglia senza il mio piccolo fratello.

Dalla sinistra all destra...from left to right...

Antonio, chiamato anche To`ni,  il mio fratello...Anthony, also known as Tony, my brother.

La mia mamma Addolorata...my mother Addolorata

Il mio pa`pa Domenico...my father Domenic

Questa fotografia fu presa nel  19947, millenovecentoquarantasette.
This photo was taken in the year 1947, nineteenhundredfortyseven.

Avevo cinque anni.
I was five years old.

Dopo sette anni, il mio fratello Luigi arri`vo.
After seven years, my brother Luigi arrived.

I miei fratelli vivono in Italia. Uno `e in commercio, l'altro in disegni  di moda. I miei genitori sono morti.
My brothers live in Italy. Uno works in commerce, the other in costume designing.  My parents are deceased.

Vivo in Oregon, USA.
I live in Oregon, USA.

Dimmi della tua famiglia. Quanti fratelli e sorelle nella tua famiglia? Dove vivono? Che fanno di mestieri?

Tell me about your family. How many brothers and sisters in your family? Where do they live? What do they do for a living?

If you want to read more about my family and how I came to America, check my blog.

 "When I was your age." http://lakeviewer-wheniwasyourage.blogspot.com/

6 comments:

  1. Mio pa'pa è venuto da Patras in millnovenovecenteviginte. È morte come la mia mamma, una canadesa-francesa da Montéal nella provincia del Québec. Ho due fratelli, uno è morte, l'altro è bene, io crido preche non siamo prossime.
    Sono tutti pensionati.

    ReplyDelete
  2. Haven't been visiting enough to learn. :(
    I do love the photo, however. You were a little cutie.xx

    ReplyDelete
  3. This is great maybe I'll learn to understand Italian TV detective stories a little better. A question: how do you say "I don't know"? (The answer may be in this blog but I just haven't found it yet.) My research says "Non Sapero" but the Italian videos sound like "no lo so".

    ReplyDelete
  4. I don't know: Non lo so.
    I don't follow: Non comprendo.
    I don't understand: Non capisco.
    Do you understand: Capisci?
    Slow down, please: Piu lento, ti prego.

    Flutterby, benvenuta. Da dove vieni?

    ReplyDelete
  5. Grazie, Lakeviewer. Je vien de Pennsylvanie. (I can speak some French, just toying with Italian.)

    ReplyDelete
  6. Da dove venivano i tuoi genitori? Uhm... Antonio..Domenico.. Addolorata, I guess from southern Italy. Emigration is such a powerful chapter of italian history. I really enjoy reading these family stories.
    I wonder what's the name of your brother and in which "casa di moda" lavora...

    ReplyDelete