Tuesday, January 26, 2010

Giorni, mesi, stagioni




Oggi `e Martedi, il 26 di Gennaio....Today is Tuesday, the 26th of January.

Domani sara Mercoledi, il ventisette...Tomorrow will be Wednesday, the twentyseventh.
Gennaio `e il primo mese dell'anno...January is the first month of the year.

Ieri era lunedi...Yesterday was Monday.

La prossima settimana sa`ra Febbraio...Next week will be February.


`E la stagione d'inverno...It's winter season.
Nel mese di Marzo comincia la primavera...In the month of March starts springtime.
In Giugno cominciera la stagione dell'estate...In June will start summertime.
In Settembre cominciera la stagione di autunno...In September will start autumn.

Anche il mare cambia di ogni stagione...Even the sea changes with each season.
Nell'inverno, il mare `e piu pericoloso...In winter, the sea is more dangerous.

La mia stagione pi`u preferita `e l'estate. My favorite season is summer.


Quale stagione  preferisci?  What is your favorite season?

 

14 comments:

  1. Spero che tutti state in buona salute!
    I hope you are all in good health!

    Spero di vedervi piu spesso.
    I hope to see you more often.

    Magari devo cucinare un bel piatto di spaghetti accompagniati da una buona bottiglia di vino nero. Pinot dal Kings' Estates

    Maybe, I need to cook a good plate of spaghetti accompanied by a bottle of good red wine. Pinot from Kings' Estates.

    Ci vediamo. Vado a fare la spesa.

    We'll see you. I'm off to pick up groceries.

    ReplyDelete
  2. Spaghetti a la Rosaria

    Ingredienti per il sugo: Ingredients for the sauce:

    lamb shank--pezzi di agnello con osso
    red pinot or merlot--vino nero, pinot


    canned tomatoes- pomodori in scatola
    olive oil-olio di olive
    onion- cipolla
    garlic-aglio
    red peppers-peperoncini
    bay leaves-alloro
    fresh thyme-timo



    sale e pepe quanto basta
    salt and pepper to taste

    Saute the shanks,friggi l'agnello
    poi aggiungi cippolla,aglio tritati, peperoncini.
    Add onions and garlic,chopped, red peppers.

    Aggiungi vino e aspetta che evapora prima
    di aggiungere i pomodori.
    Add a cup of wine and wait until it evaporates before adding the tomatoes.


    Reserve the tomato juice until the tomatoes have been incorporated. Riservate il sugo di pomodori fino a che i pomodori sono incorporati.

    Metti la pentola, coperta, nel forno a 325F 30 minuti.
    Put the pot, covered, in the oven 325F, 30'

    In a big pot, boil the spaghetti.
    In una pentola grande, bollite gli spaghetti.

    Servite con il sugo di carne e molto parmigiano
    Serve with meat sauce and a lot of parmesan cheese.

    Enjoy! Al piacere!

    ReplyDelete
  3. Sono ben ringrazio e mi piacerebbe gustare il tuo spaghetti.
    Domani proverò a cucinare la tua ricetta per gli spaghetti.
    Sorry for my english, ma sto imparando .....

    ReplyDelete
  4. Non capisco perché il mio commento non è in inglese, ma in un italiano orribile

    ReplyDelete
  5. Amalia, the google translation widget translated your English!

    Ti ringrazio per la visita.

    ReplyDelete
  6. Preferisco il autunno qui o l'estato in Inglaterra.

    ReplyDelete
  7. Ciao Marc. L'estate qui `e come quella dell'Ingilterra.

    ReplyDelete
  8. I'd like to know if you can read my comments in english or in an awful italian.
    vorrei sapere se tu leggi i miei commenti in inglese o in un orribile italiano
    please tell me what is the italian for widget
    vorrei sapere cosa significa widget.
    grazie della tua visita sul mio blog
    thank you for your visit on my blog

    ReplyDelete
  9. Amalia, you write beautifully. I prefer your Italian because it helps us all here.

    p.s. your Italian is not horrible.

    Widget is any easy tool, like the translator on the internet. I don't know how to say it in Italian at all.

    ReplyDelete
  10. OK scrivero' in italiano e cerchero' anche di spiegarti le polemiche sul mio blog.
    Parliamo della situazione politica in Italia che, come saprai,non e' delle migliori.
    Ognuno ha le sue opinioni, ma a volte ci sono anche dei commenti scherzosi e comprendo che non sia facile capire per chi non conosce le persone che li fanno.
    Mi fanno molto piacere le tue visite.
    io vengo spesso da te, mi piace il tuo blog e mi permette di imparare molte cose per perfezionare il mio inglese che non e' certo dei migliori.
    Quando ti scrivero' qualcosa in inglese, ti prego di correggermi, non mi offendo....anzi...
    see you soon

    ReplyDelete
  11. Wow - the comments are such good continuation of the lessons :)

    Spero che siate nella buona salute anche.
    Oggi 'e Venerdi, il 29 di Gennaio. Amo Venerdi. 'E l'inverno qui anche. La mia stagione pi 'u preferita 'e Primavera ed autunno.

    (I wanted to say that 'days are getting longer', but couldn't figure out how to say that in italian)

    Grazie per la ricetta (I might omit the lamb though :)

    Arrivederci per ora.

    ReplyDelete
  12. Ciao Pink. (Lo so il nome tuo, pero mi piace Pink!)

    Days are getting longer= I giorni si allungano

    Literally=the days are stretching themselves.




    Amalia, ti correge`ro il tuo Inglese. La prima cosa, lingue sono in Capital Letters.

    ReplyDelete
  13. @lakeviewer
    ok thank you
    Arrivederci a presto

    ReplyDelete
  14. We now have an International Exchange Student from Chia with us. Italian is much easier to learn than Mandarin. Easier to write, too.

    Stephen Tremp

    ReplyDelete